Laia Galdon Clavell (Barcelona, 1979)
Traductora i intèrpret. Traductora jurada. Correctora oficial. Professora universitària. Experiència de 20 anys com a professional autònoma.
Col·legiada núm. 37483 del Col·legi de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres.
Llicenciada en Traducció i Interpretació a la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona) l’any 2001.
Estudis universitaris de traducció en el marc d’estades acadèmiques a quatre universitats estrangeres: School of Language and International Studies de la University of Surrey (Anglaterra, 1998); Faculté des Langues Etrangères Appliquées de l’Université de Cergy-Pontoise (França, 1999), i École de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Genève (Suïssa, 2000-2001).
Correctora oficial de textos orals i escrits en català (antic “nivell K”) (Junta Permanent de Català, 2002).
Postgrau de Formació de Professors de Català per a Adults (Universitat de Barcelona, 2005).
Màster de Recerca en Ciències Humanes i Socials, especialitat “Cultures, espaces et sociétés des Amériques” (Universitat de Tolosa II-Jean Jaurès, França, 2011).
Màster de Formació de Professorat (Universitat de Girona, 2021).
Traductora jurada de francès i perit judicial per a la llengua catalana reconeguda i habilitada per la justícia francesa (Cour d’appel de Toulouse) i la Generalitat de Catalunya. Per a més informació, vegeu: www.traducteurexpertcatalan.com.
D’ençà el 2006 alterno la meva vida professional a Catalunya i l’estranger com a traductora i intèrpret autònoma i professora universitària de llengua, cultura i traducció. A Catalunya, he treballat al Gabinet Lingüístic de la Universitat Pompeu Fabra i he impartit docència al mateix centre, així com al Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL) i a la Universitat Oberta de Catalunya (UOC). També he format part de l’equip d’autoria de continguts del curs de català en línia http://www.Parla.cat de la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. A l’estranger, he treballat com a professora i traductora a Escòcia durant 5 anys, a Itàlia durant 2 anys, i he estat docent durant 6 anys al Departament d’Estudis Hispànics de l’Université de Toulouse II-Jean Jaurès.
Actualment, com a docent, soc:
- Professora del Grau en Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC).
- Professora del Màster Interuniversitari d’Ensenyament de Català com a Primera i Segona Llengua (Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona i Universitat de Vic).
- Professora del Màster d’Ensenyament de Professorat de Secundària (especialitat Català) de la Universitat de Barcelona.
Membre de l’Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC). Perfil professional: www.aptic.cat/galdon
Perfil professional de LinkedIn: www.linkedin.com/laiagaldon